五十年天子,離宮舊粉牆。登封時正泰,御宇日初長。
上位先名實,中興事憲章。舉戎輕甲冑,餘地取河湟。
道帝玄元祖,儒封孔子王。因緣百司署,叢會一人湯。
渭水波搖綠,秦山草半黃。馬頭開夜照,鷹眼利星芒。
下箭朱弓滿,鳴鞭皓腕攘。畋思獲呂望,諫祇避周昌。
兔跡貪前逐,梟心不早防。幾添鸚鵡勸,頻賜荔支嘗。
月鎖千門靜,天高一笛涼。細音搖翠佩,輕步宛霓裳。
禍亂根潛結,昇平意遽忘。衣冠逃犬虜,鼙鼓動漁陽。
外戚心殊迫,中途事可量。雪埋妃子貌,刃斷祿兒腸。
近侍煙塵隔,前蹤輦路荒。益知迷寵佞,惟恨喪忠良。
北闕尊明主,南宮遜上皇。禁清餘鳳吹,池冷映龍光。
祝壽山猶在,流年水共傷。杜鵑魂厭蜀,蝴蝶夢悲莊。
雀卵遺雕栱,蟲絲罥畫梁。紫苔侵壁潤,紅樹閉門芳。
守吏齊鴛瓦,耕民得翠璫。歡康昔時樂,講武舊兵場。
暮草深巖靄,幽花墜徑香。不堪垂白叟,行折御溝楊。
做了五十年的天子,離開宮殿那舊日的粉牆。
登封之時正處於太平之世,統治天下時白日初長。
登上皇位首先注重名實相符,中興大業依據典章制度。
發動戰爭輕視鎧甲兵胄,剩下的土地奪取了河湟地區。
尊奉道教始祖玄元皇帝,尊崇儒家封孔子爲王。
憑藉衆多的官府衙門,衆人聚集在一人身旁。
渭水的波浪搖曳着綠色,秦山的草木一半已經枯黃。
馬頭前燈火照亮夜晚,鷹眼銳利如星光般閃亮。
拉滿硃紅色的弓箭射箭,揮動馬鞭潔白的手腕擺動。
打獵時想着獲得呂望那樣的人才,進諫只是爲了避開周昌。
像兔子一樣貪婪地追逐前面的蹤跡,卻不早早防備梟惡之心。
多次添加鸚鵡來勸酒,頻繁賞賜荔枝品嚐。
明月鎖住千門一片安靜,天空高遠一聲笛音淒涼。
細微的聲音搖動着翠玉配飾,輕盈的步伐宛如霓裳羽衣舞。
禍亂的根源暗中潛伏糾結,太平盛世的意願很快就被遺忘。
士大夫們逃避犬戎的擄掠,戰鼓在漁陽敲響。
外戚心中特別急迫,中途發生的事情可以估量。
積雪掩埋了妃子的容貌,刀刃斬斷了安祿山的腸子。
近侍被煙塵隔開,先前的蹤跡在輦路荒廢。
更加知道被寵信奸佞所迷惑,只恨喪失了忠良之臣。
北闕尊崇英明的君主,南宮退讓給太上皇。
宮禁清冷只剩下鳳簫之聲,池塘寒冷映照出龍的光芒。
祝壽的山依然還在,流逝的歲月如水一同感傷。
杜鵑的魂魄厭惡蜀地,蝴蝶在夢中悲嘆莊周。
鳥雀的卵留在雕花的斗拱上,蟲絲纏繞在畫梁之間。
紫色的苔蘚侵蝕牆壁使其溼潤,紅色的樹木關閉門扉散發芳香。
守城的官吏如同鴛鴦瓦一樣整齊,耕種的百姓得到了翠玉的耳墜。
歡樂安康那往昔的快樂,在講武的舊兵場上。
傍晚的草叢深處籠罩着山岩的霧氣,幽靜的花朵墜落小徑散發香氣。
不能忍受頭髮斑白的老人,行走時攀折御溝邊的楊樹。