崔嵬海西鎮,靈蹟傳萬古。羣峯日來朝,累累孫侍祖。
三茅即拳石,二室猶塊土。傍洞窟神仙,中巖宅龍虎。
名從乾取象,位與坤作輔。鸞鶴自相羣,前人空若瞽。
巉巉割秋碧,媧女徒巧補。視聽出塵埃,處高心漸苦。
才登招手石,肘底笑天姥。仰看華蓋尖,赤日雲上午。
奔雷撼深谷,下見山腳雨。回首望四明,矗若城一堵。
昏晨邈千態,恐動非自主。控鵠大夢中,坐覺身栩栩。
東溟子時月,卻孕元化母。彭蠡不盈杯,浙江微辨縷。
石樑屹橫架,萬仞青壁豎。卻瞰赤城顛,勢來如刀弩。
盤松國清道,九里天莫睹。穹崇上攢三,突兀傍聳五。
空崖絕凡路,癡立麋與麈。邈峻極天門,覷深窺地戶。
金庭路非遠,徒步將欲舉。身樂道家流,惇儒若一矩。
行尋白雲叟,禮象登峻宇。佛窟繞杉嵐,仙壇半榛莽。
懸崖與飛瀑,險噴難足俯。海眼三井通,洞門雙闕拄。
瓊臺下昏側,手足前採乳。但造不死鄉,前勞何足數。
高大雄偉的海西鎮,神奇的遺蹟流傳千古。
羣峯每日前來朝拜,就像衆多子孫侍奉祖父。
三茅峯就像拳頭大的石頭,二室峯猶如塊狀的土。
旁邊洞窟裏有神仙,中巖裏住有龍虎。
名字依據乾卦取象,位置與坤卦相輔助。
鸞鶴自然成羣,前人卻好像瞎了一樣(看不見這些)。
險峻高聳分割着秋天的碧空,就像女媧也只能徒然巧妙修補。
視聽超出塵世,處在高處內心漸漸感到痛苦。
剛剛登上招手石,肘下就笑對天姥山。
仰頭看華蓋峯尖,紅日在雲的上方。
奔雷震撼深谷,往下能看見山腳的雨。
回頭望四明山,筆直矗立好像一堵城牆。
從早到晚變化萬千姿態,恐怕自己都不能自主地被驚動。
控制着天鵝在大夢中,坐着感覺身體輕盈。
東海在子時的月光下,卻孕育着自然造化之母。
彭蠡湖裝不滿一杯,浙江水只能微微辨別出如線般。
石樑穩穩地橫架着,萬仞高的青色石壁豎起。
卻能俯瞰赤城山巔,山勢過來如同刀弩。
盤松在國清道上,九里長的路都看不見。
高大隆起向上聚集三層,突兀地在旁邊聳立着五座(山峯)。
空寂的山崖斷絕了凡俗的道路,癡癡地站立着麋鹿和獐子。
高遠險峻直到天門,仔細觀察深邃處能窺視到地戶。
金庭山的路並不遙遠,想要徒步前往。
自身喜歡道家流派,像儒家一樣惇厚有規矩。
行走尋找白雲老人,按照禮節拜謁高峻的殿宇。
佛窟環繞着杉樹和山嵐,仙壇有一半佈滿榛莽。
懸崖和飛瀑,驚險噴涌難以俯身觀看。
海眼有三口井相通,洞門有雙闕支撐着。
瓊臺下昏暗傾斜,手足向前就像在採乳。
只要能到達不死之鄉,前面的辛勞算得了什麼。