渚宮謝楊秀才自嵩山相訪

齊己
齊己 (唐代)

嵩峯有客遠相尋,塵滿麻衣袖苦吟。花盡草長方閉戶,

道孤身老正傷心。紅堆落日雲千仞,碧撼涼風竹一林。

惆悵雅聲消歇去,喜君聊此暫披襟。

渚宮謝楊秀才自嵩山相訪翻譯

嵩山的山峯上有客人從遠方來尋訪,塵土沾滿了麻衣的袖子還在苦苦吟誦。

花兒都落盡了草也長得很長了才關閉門戶,路途孤單身體衰老正在傷心。

紅色的餘暉堆積在千仞高的雲朵上,碧綠的竹子在涼風中搖動彷彿震撼了一整片樹林。

惆悵那高雅的聲音漸漸消失離去,高興你能在這裏暫且敞開胸懷。

更多齊己的名句

前村深雪裏,昨夜一枝開。
西風滿天雪,何處報人恩。
風遞幽香出,禽窺素豔來。

更多齊己的詩詞