寄黃暉處士

齊己
齊己 (唐代)

蒙氏藝傳黃氏子,獨聞相繼得名高。鋒鋩妙奪金雞距,

纖利精分玉兔毫。濡染只應親賦詠,風流不稱近方刀。

何妨寄我臨池興,忍使江淹役夢勞。

寄黃暉處士翻譯

蒙氏的技藝傳給了黃氏子弟,只聽說他們相繼獲得很高的名聲。

(其筆鋒)精妙地奪取了金雞的腳距般的銳利,(筆毫)纖細銳利精準地可與玉兔的毫毛相比。

潤澤沾染只應該親自去創作吟詠,這樣的風流不被稱爲近來的方刀。

爲何不把我面對池水的興致寄託(給他),忍心讓江淹般的才情被夢所勞累。

需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出原詩的韻味和意境,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和多義性。

更多齊己的名句

前村深雪裏,昨夜一枝開。
西風滿天雪,何處報人恩。
風遞幽香出,禽窺素豔來。

更多齊己的詩詞