雜曲歌辭。楊柳枝

齊己
齊己 (唐代)

鳳樓高映綠陰陰,凝碧多含雨露深。

莫謂一枝柔軟力,幾曾牽破別離心。

館娃宮畔響廊前,依託吳王養翠煙。

劍去國亡臺榭毀,卻隨紅樹噪秋蟬。

濃低似中陶潛酒,軟極如傷宋玉風。

多謝將軍繞營種,翠中閒卓戰旗紅。

高僧愛惜遮江寺,遊子傷殘露野橋。

爭似著行垂上苑,碧桃紅杏對搖搖。

雜曲歌辭。楊柳枝翻譯

鳳凰棲息的高樓高高映照在一片綠陰之中,凝聚的碧綠之色飽含着深深的雨露。

不要說它只是一根枝條柔軟無力,它曾幾次牽扯出離別的愁緒和傷心。

在館娃宮旁響廊之前,依靠着吳王滋養着翠綠的煙靄。

寶劍離去國家滅亡臺榭也被毀壞,卻只能隨着紅樹伴着秋蟬鳴叫。

顏色濃深彷彿是陶淵明所飲之酒的顏色,柔軟至極就像使宋玉感傷的風。

多謝將軍在營地周圍種植,在翠綠之中悠然地豎着戰旗般的紅色。

高僧愛惜那遮江的寺廟,遊子在露天的橋上悲傷殘破。

哪裏比得上種植在上苑成行排列,與碧桃和紅杏相對搖曳。

更多齊己的名句

前村深雪裏,昨夜一枝開。
西風滿天雪,何處報人恩。
風遞幽香出,禽窺素豔來。

更多齊己的詩詞