烏夜啼

皇甫汸
皇甫汸 (明代)

長樂宮中秋夜長,美人新得幸君王。

別館不愁金作屋,曲池無羨玉爲梁。

門前數報公車過,樓下時聞脂粉香。

總是啼烏聲轉切,歡娛那解曲淒涼。

烏夜啼翻譯

長樂宮中的秋夜是那樣漫長,美麗的女子剛剛獲得君王的恩寵。

別館不擔心用金子來建造屋宇,彎曲的池塘也不用羨慕用玉石來做橋樑。

門前多次報告有公家的車經過,樓下不時能聞到脂粉的香氣。

總是那啼叫的烏鴉聲音變得更加悽切,歡樂又怎能理解那曲調中的淒涼。

更多皇甫汸的詩詞