課僕詣田所偶用淵明庚戌歲九月中於西田穫早稻韻

俞德鄰
俞德鄰 (宋代)

人生念何事,方寸纏憂端。憂端日澒洞,胡不思自安。富貴等電露,變滅無留觀。百畝雖已隘,朝耕夕復還。秋風穡寶實,十口無飢寒。何爲苦役役,而欲事所難。所以沮溺徒,不受名利幹。行藏隨用舍,千載師孔顏。作勞有餘暇,柴門晝常關。斗酒且自勞,此外無足嘆。

課僕詣田所偶用淵明庚戌歲九月中於西田穫早稻韻翻譯

人生在思考什麼事呢,內心被憂愁所纏繞。

憂愁每日像洪水般洶涌,爲何不思考讓自己安寧。

富貴如同閃電露水,變化消失沒什麼可留戀觀看的。

百畝田地雖然已經很狹小了,早上耕種晚上又回來。

秋風收穫珍貴的果實,全家十口人沒有飢寒。

爲什麼要辛苦勞累奔波,卻想去做困難的事情。

所以那些沮溺之類的隱士,不被名利所幹擾。

行爲舉止依據需要或捨棄,千年來以孔子和顏回爲榜樣。

勞作之後有剩餘的閒暇,柴門白天常常關閉着。

喝點酒來自我慰勞,除此之外沒有什麼值得嘆息的。

更多俞德鄰的詩詞