歲曶曶其欲頹兮,久棲身於幽仄。
慮脩名之不立兮,聊廣遂於前畫。
搴玉英以自修兮,結榮茝以佩之。
服芰制而荷衣兮,又飾之以江蘺。
望閬風之板桐兮,弱水瀰以見隔。
造旬始而覲清都兮,求仙梯而未得。
沐咸池兮,晞髮陽阿。
鑿井耕田兮,姑擊壤以歌。
時光匆匆地快要消逝啊,長久地居住在狹窄之處。
擔心美好的名聲不能樹立啊,姑且在之前的規劃上擴展追求。
採摘玉英來自我修養啊,編結繁茂的白芷來佩戴。
穿着菱葉做的上衣和荷葉做的衣裳啊,又用江離來裝飾。
望着閬風的板桐山啊,被柔弱的水所阻隔。
到旬始山去拜見清都啊,尋求登仙的梯子卻沒能得到。
在咸池沐浴啊,在陽阿曬乾頭髮。
挖井耕種田地啊,姑且敲着土塊唱歌。