頹雲壓崇嶺,飛雨灑空江。灘聲作雷吼,濤奔如急瀧。沈陰裹孤艇,四顧但蒼蒼。倚枕坐深黑,祇聞人語哤。衝風摧危壁,碎石墮琤瑽。舟子前後呼,篙楫相擊撞。天威遞收攝,急點停淙淙。開門望山岸,涼月掛魚矼。
低垂的雲團壓住高高的山嶺,飛灑的雨水落在空曠的江面上。
灘頭的聲響如同雷在怒吼,波濤奔騰就像湍急的水流。
陰沉的氛圍包裹着孤單的小船,向四周望去只有一片蒼茫。
靠着枕頭坐在深深的黑暗裏,只聽到人們嘈雜的說話聲。
狂風衝擊着危險的崖壁,碎石墜落髮出清脆的聲響。
船伕在前前後後呼喊,撐篙和船楫相互撞擊。
上天的威嚴逐漸收斂,急促的雨點停止了淙淙聲。
打開門望向山岸,清涼的月亮掛在魚梁上。