江館迢遙處,知音信漸賒。夜深鄉夢覺,窗下月明斜。
起雁看荒草,驚波尚白沙。那堪動鄉思,故國在天涯。
在那遙遠的江邊客館之處,知音的消息逐漸稀少。
深夜從思鄉的夢中醒來,看到窗戶下明月已經西斜。
飛起的大雁看着那荒草,驚起的波浪中還有白色的沙。
怎能忍受這種引發思鄉之情的情景,故鄉在那遙遠的天邊啊。
宫词 / 宫中词
近试上张籍水部 / 近试上张水部 / 闺意献张水部
长城
行路难
早梅
塞下曲
中秋月
登玄都阁
湖州韩使君置宴(一作陪韩中丞宴不饮酒)
过耶溪
榜曲
旅中秋月有怀
赠陈逸人
过洞庭
都门晚望
废宅花
与庞复言携酒望洞庭
题任处士幽居