爲擢東方秀,修然異衆筠。青蒼才映粉,蒙密正含春。
嫩籜沾微雨,幽根絕細塵。乍憐分徑小,偏覺帶煙新。
結實皆留鳳,垂陰似庇人。顧唯竿在手,深水掛赬鱗。
爲了選拔出東方的優秀之竹,它修美卓然不同於衆多的竹子。
青蒼的顏色才映襯着粉色,繁密的樣子正蘊含着春意。
鮮嫩的筍殼沾着細微的雨水,幽深的竹根隔絕着細微的塵土。
剛讓人憐愛它分開的小徑窄小,卻偏偏覺得它帶着煙靄般的清新。
結出果實都能留住鳳凰,垂下的綠蔭好似能庇護人。
只是想着只有魚竿握在手中,在深深的水中釣起紅色的魚鱗。
宫词 / 宫中词
近试上张籍水部 / 近试上张水部 / 闺意献张水部
长城
行路难
早梅
塞下曲
中秋月
登玄都阁
湖州韩使君置宴(一作陪韩中丞宴不饮酒)
过耶溪
榜曲
旅中秋月有怀
赠陈逸人
过洞庭
都门晚望
废宅花
与庞复言携酒望洞庭
题任处士幽居