滿月

張諤
張諤 (唐代)

社金流茂祉,庭玉表奇才。竹似因談植,蘭疑入夢栽。

烏將八子去,鳳逐九雛來。今夜明珠色,當隨滿月開。

滿月翻譯

社廟閃耀着金色光輝流淌着豐厚福祉,庭院中的玉石彰顯着奇特的才華。

竹子好似因爲清談而種植,蘭花彷彿在夢境中被栽種。

烏鴉帶着八子離去,鳳凰追逐着九隻幼鳥而來。

今夜明珠的光芒,應當隨着滿月而綻放。

需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出原詩詞的意境和韻味,但盡力在語言邏輯和表意上貼近原意。

更多張諤的詩詞