廣陵寒食天,無霧復無煙。暖日凝花柳,春風散管絃。
園林多是宅,車馬少於船。莫喚遊人住,遊人困不眠。
滿郭是春光,街衢土亦香。竹風輕履舄,花露膩衣裳。
谷鳥鳴還豔,山夫到更狂。可憐遊賞地,煬帝國傾亡。
江北煙光裏,淮南勝事多。市鄽持燭入,鄰里漾船過。
有地惟栽竹,無家不養鵝。春風蕩城郭,滿耳是笙歌。
廣陵的寒食節這天,沒有霧氣也沒有煙。
溫暖的太陽使花柳凝聚光彩,春風吹散了樂器演奏的聲音。
園林大多是住宅,車馬比船還少。
不要呼喚遊人停下,遊人因遊玩睏倦而無法入眠。
整個城郭都是春天的光景,街道上的泥土也散發着香氣。
竹子間的風輕輕吹拂着鞋子,花朵上的露水沾溼了衣裳。
山谷中的鳥兒鳴叫着顯得更加豔麗,山民來到這裏更加縱情。
可憐這供人遊玩觀賞的地方,隋煬帝的國家卻已覆滅。
江北在煙霧光芒之中,淮南有很多美好的事情。
集市上有人拿着蠟燭進入,鄰里間有小船漂盪而過。
有土地就只栽種竹子,沒有人家不養鵝。
春風吹拂着城郭,滿耳都是笙簫和歌聲。