過張邯鄲莊

姚合
姚合 (唐代)

客行長似病,煩熱束四肢。到君讀書堂,忽若逢良醫。

堂前水交流,堂下樹交枝。兩門延風涼,洗我昏濁肌。

與子還往熟,坐臥恣所宜。時時相獻酬,文字當酒卮。

野飯具藜藿,永日亦不飢。苟餐非其所,鱠炙爲蒺藜。

時清士人閒,耕作唯文詞。豈獨鄉里薦,當取四海知。

過張邯鄲莊翻譯

旅客的行程長久好似患病,內心煩熱束縛着四肢。

來到您的讀書堂,忽然就好像遇到了良醫。

堂前有水流交匯,堂下有樹木枝條交錯。

兩扇門迎接着風帶來涼爽,洗淨我昏沉渾濁的肌膚。

和您來往熟悉了,或坐或臥都隨自己適宜。

時常相互敬酒,用文字當作酒杯。

喫着粗劣的飯菜有藜藿,整天也不會感到飢餓。

如果喫的不是自己所適宜的,那鮮美的魚和肉也如同蒺藜。

時世清平讀書人悠閒,耕作的只是文詞。

哪裏只是在鄉里被舉薦,應當被四海之人知曉。

更多姚合的名句

何計長來此,閒眠過一生。
客行野田間,比屋皆閉戶。

更多姚合的詩詞