鄂渚悟道歌

呂岩
呂岩 (唐代)

縱橫天際爲閒客,時遇季秋重陽節。陰雲一布遍長空,

膏澤連綿滋萬物。因雨泥滑門不出,忽聞鄰舍語丹術。

試問鄰公可相傳,一言許肯更無難。數篇奇怪文入手,

一夜挑燈讀不了。曉來日早纔看畢,不覺自醉如恍惚。

恍惚之中見有物,狀如日輪明突屼。自言便是丹砂精,

宜向鼎中烹凡質。凡質本來不化真,化真須得真中物。

不用鉛,不用汞,還丹須向爐中種。玄中之玄號真鉛,

及至用鉛還不用。或名龍,或名虎,或號嬰兒並奼女。

丹砂一粒名千般,一中有一爲丹母。火莫燃,水莫凍,

修之煉之須珍重。直待虎嘯折顛峯,驪龍奪得玄珠弄。

龍吞玄寶忽升飛,飛龍被我捉來騎。一翥上朝歸碧落,

碧落廣闊無東西。無曉無夜無年月,無寒無暑無四時。

自從修到無爲地,始覺奇之又怪之。

鄂渚悟道歌翻譯

在天空中自由縱橫是悠閒的人,時常遇到秋季的重陽節。

陰雲一旦遍佈整個天空,滋潤的雨水連續不斷滋養着萬物。

因爲下雨道路泥濘而不出門,忽然聽到鄰居談論煉丹術。

試問鄰居是否可以傳授,他說一句話答應並不困難。

幾篇奇特的文章拿到手,一夜挑燈都讀不完。

天亮後早早起來纔看完,不知不覺就像恍惚醉酒一般。

在恍惚之中看到有個東西,形狀如同太陽明亮突出。

它自己說就是丹砂的精華,適宜在鼎中烹煮平凡的物質。

平凡的物質本來不能化成真的,化成真的必須要有真的東西。

不用鉛,不用汞,還丹必須在爐中培養。

玄之又玄的被稱爲真鉛,等到用鉛的時候卻又不用。

有的叫龍,有的叫虎,有的稱爲嬰兒和少女。

丹砂一粒有千般名稱,其中有一種是丹母。

火不要燃燒,水不要凍結,修煉它必須要珍惜重視。

一直等到虎嘯能折斷山峯,驪龍奪得玄珠來把玩。

龍吞下玄寶忽然飛昇,飛龍被我捉住來騎乘。

一飛沖天早上朝歸到天空,天空廣闊沒有東西南北。

沒有白天黑夜沒有年月,沒有寒冷炎熱沒有四季之分。

自從修煉到了無爲的境界,才覺得奇特又怪異。

更多呂岩的名句

今夜故人來不來,教人立盡梧桐影。

更多呂岩的詩詞