虞美人 元夜

李瑞清
李瑞清 (清代)

離愁別恨何時了。總是縈懷抱。故園回首路迢迢。況復春鐙花月可憐宵。玉闌倚遍衣寒透。聽盡銀壺漏。個儂情緒有誰知。最怕碧紗人靜夜深時。

虞美人 元夜翻譯

離別的愁苦和怨恨什麼時候纔會結束。

總是縈繞在心懷間。

回望故鄉的路是那麼遙遠。

更何況又到了春天,燈火、鮮花、明月,可憐這美好的夜晚。

倚靠遍了玉石欄杆,衣服都被寒夜浸透。

聽完了銀壺滴漏的聲音。

我的這種情緒有誰知道。

最害怕的是在碧紗帳中,人們安靜的時候,夜深的時候。

更多李瑞清的詩詞