恭壽先生於黃山深谷得杖一枝雙莖盤曲節目輪囷首尾仍合併爲一極離奇瑰異之觀爲作短歌

華龍翔
華龍翔 (清代)

恭壽之杖一而兩,夏後雙龍落吾掌。恭壽之杖兩而一,駏蛩相合幾忘匹。驪珠百六節可數,追琢丁丁缺鬼斧。八年刊木遍神州,遺卻黃山笑神禹。或言軒轅丹竈多遺薪,燼餘裂石蟠靈根。雙丫競茁不相讓,欲劈未劈成輪囷。或言扶桑相糾老東溟,孫枝迸出仍駢穎。九烏長喙日夜啄,節目蚴虯墮殘梗。我來欲把不敢觸,恐是生蛟遭縛束。先生興至時捉之,不借雲軿駕雙鵠。世途夔峽從崎嶔,扶攜直過三山曲。

恭壽先生於黃山深谷得杖一枝雙莖盤曲節目輪囷首尾仍合併爲一極離奇瑰異之觀爲作短歌翻譯

恭壽的手杖一根卻又像兩根,夏朝之後的雙龍落在我的手掌中。

恭壽的手杖兩根卻又像一根,像駏蛩那樣合在一起幾乎忘記了匹配。

像驪珠那樣有一百零六節可以數清,精心雕琢丁丁作響好似不是鬼斧所造。

八年砍木遍及神州大地,留下黃山而笑看大禹。

有人說軒轅煉丹的爐竈有很多遺留的柴木,灰燼餘下裂開的石頭盤繞着靈根。

兩個枝丫競相茁壯生長互不相讓,想要劈開卻未劈開而成爲屈曲盤旋的樣子。

有人說扶桑在東邊的大海中相互纏繞變老,孫枝迸出仍然並生而繁茂。

九隻烏鴉長嘴日夜啄食,枝節彎曲好似虯龍掉落下殘梗。

我前來想要觸碰卻不敢,恐怕是生蛟而遭遇束縛。

先生興致來了的時候就抓住它,不借助雲車駕馭着兩隻天鵝。

人生路途如同夔峽那樣崎嶇險峻,相互扶持一直走過三山的曲折之處。

更多華龍翔的詩詞