天子愛全才,故人雄外臺。綠油登上將,青綬亞中臺。
亭障鳴笳入,風雲轉旆來。蘭坊分杳杳,麥壟望莓莓。
月向雕弓滿,蓮依寶劍開。行師齊鶴列,錫馬盡龍媒。
壯志徵染甫,嘉招萃楚材。千尋推直幹,百鍊去纖埃。
間闊勞相望,歡言幸早陪。每聯花下騎,幾泛竹間杯。
芳訊雙魚遠,流年兩鬢催。何時介圭覲,攜手詠康哉。
天子喜愛全面的人才,所以那人在地方上稱雄。
穿着綠色的軍服成爲上將,繫着青色的綬帶僅次於中臺官員。
邊亭堡壘中胡笳聲響起,風雲變動旗幟飄來。
蘭花之坊深遠朦朧,麥壟望去繁茂一片。
月亮照在雕弓上使之滿弓,蓮花依傍着寶劍盛開。
軍隊行進如同仙鶴排列整齊,賞賜的馬匹都是良馬。
壯志去征服冉甫,美好的招安吸引着優秀的人才。
千尋的樹木推崇那筆直的樹幹,經過百鍊去除細微的塵埃。
長時間分別辛苦地互相盼望,歡樂的話語幸好能早日相伴。
常常在花叢下騎馬,幾次在竹林間舉杯。
美好的消息如同雙魚傳遞那樣遙遠,流逝的歲月催着兩鬢斑白。
什麼時候持着玉圭覲見,攜手吟詠太平之世。