晉季天下亂,安丘佐關中。德輝靄家牒,侯籍推時功。
簪纓盛西州,清白傳素風。逢時有舒捲,繕性無窮通。
吾兄挺奇資,嚮晦道自充。耕鑿汝山下,退然安困蒙。
詩成三百篇,儒有一畝宮。琴書滿座右,芝朮生牆東。
麗藻粲相鮮,晨輝豔芳叢。清光杳無際,皓魄流霜空。
邦有賢諸侯,主盟詞律雄。薦賢比文舉,理郡邁文翁。
樓中賞不獨,池畔醉每同。聖朝闢四門,發跡貴名公。
小生何爲者,往歲學雕蟲。華簪映武弁,一年被微躬。
開緘捧新詩,瓊玉寒青蔥。謬進空內訟,結懷遠忡忡。
時來無自疑,刷翮摩蒼穹。
晉代末年天下大亂,(某人)在安丘輔佐關中地區。
道德光輝映照在家譜上,侯王的名籍憑藉當時的功績。
達官顯貴興盛於西州,清正廉潔傳承質樸的風尚。
遇到時勢有舒展和捲縮,修養心性有無限的通達。
我的兄長擁有奇特的資質,面對隱晦能自我充實。
在汝山之下耕種,安然退隱處於困窘矇昧之中。
寫成三百篇詩歌,儒者有那小小的宮室。
琴和書擺滿座右,靈芝白朮生長在牆東。
華麗的辭藻鮮明燦爛相互輝映,早晨的光輝使花叢豔麗芬芳。
清澄的光芒遙遠沒有邊際,潔白的月亮在霜空流轉。
邦國有賢能的諸侯,主持盟會作詞律氣勢雄偉。
舉薦賢才可比孔融,治理郡縣勝過文翁。
在樓中欣賞不只是獨自一人,在池畔醉酒常常一同。
聖明的朝廷廣開四門,顯達出身貴在有名望的公卿。
我這個年輕人算什麼呢,往年學習雕琢詞句。
華貴的簪子映照着武官的帽子,一年來被小小的自己所束縛。
打開信函捧着新寫的詩,像美玉般寒冷而青翠。
錯誤地進取徒然內心自責,心懷高遠而憂愁。
時機到來不要自我懷疑,振翅高飛摩擦蒼穹。