一冬妍晴春意早,微茫已到閒花草。
山翁平生見事遲,未緝牛衣編稻藁。
明日是春那得寒,玄冥不作尋常看。
交割與春排當處,萬里瑤林列銀樹。
茅庵有詩人,肺渴方生塵。
不知誰何駟六虯兮上天作樂府,落筆殿前如有神。
帝諮汝嶽錫圭土,佚以寬閒之野寂寞濱。
玉田界天旁列鄰,有梅百本爲賓親。
昨夜枝上猶是月,今日枝上渾是雪。
春工未必辦此奇,縱使巧遲寧速拙。
雪詩不當梅花詩,詩成合報孤山知。
老逋醉眠呼不醒,霜竹付與何人吹。
古聲久不入俚耳,有詩寧似無詩時。
自撼枝頭供一嚼,了了此心清淨覺。
謂爲梅又冷冰冰,道是雪來香莫莫。
整個冬天都晴朗明媚,春意早早到來,模糊間已經到了那些閒花野草處。
山翁一向對事情反應遲鈍,還沒有編織牛衣和稻草。
明天就是春天了怎麼還會寒冷,玄冥神不能用平常的眼光去看待。
與春天交接安排妥當之處,萬里的樹林如同排列着銀色的樹木。
茅庵中有詩人,肺燥口渴正揚起灰塵。
不知是誰駕馭着六龍拉的車啊上天去創作樂府,在殿前落筆好像如有神助。
帝王詢問你這山嶽賜予圭玉和土地,賜給你寬鬆閒適的荒野寂寞之濱。
那像玉田般與天相鄰並列,有幾百棵梅樹作爲賓客和親人。
昨夜樹枝上還是月亮,今日樹枝上全是雪。
春的巧工未必能造就這般奇特,即使靈巧來得遲緩也寧願快速笨拙。
寫雪的詩不應看作是梅花詩,詩作完成應該告知孤山知曉。
老逋醉酒睡着叫不醒,經霜的竹子交付給誰去吹奏。
古雅的聲音很久沒有進入俚俗之人的耳朵,有詩倒好像沒有詩的時候。
自己驚動枝頭以供一嚼,清楚明白這顆心感到清淨覺悟。
說是梅花又冷冰冰的,說是雪來卻又香氣隱隱。