沁園春

方岳
方岳 (宋代)

平仄度此曲,俾歌之

歲在永和,癸丑暮春,修禊蘭亭。有崇山峻嶺,茂林修竹,清流湍激,映帶山陰。曲水流觴,羣賢畢至,是日風和天氣清。亦足以,供一觴一詠,暢敘幽情。

悲夫一世之人。或放浪形骸遇所欣。雖快然自足,終期於盡,老之將至,後視猶今。隨事情遷,所之既倦,俯仰之間跡已陳。興懷也,將後之覽者,有感斯文。

沁園春翻譯

用平仄來衡量這首曲子,讓(人)歌唱它。

時間在永和年間,癸丑年的晚春,在蘭亭舉行修禊活動。

這裏有高大險峻的山嶺,茂密修長的樹林和竹子,清澈的溪流湍急激盪,環繞着山的北面。

曲折的水流旁放置酒杯,衆多賢能的人都聚集到這裏,這一天風很溫和,天氣晴朗。

也足夠用來,供人們飲酒賦詩,暢快地抒發幽深的情懷。

可悲啊這世間的人。

有的人放縱無羈遇到讓自己高興的事。

雖然能夠快樂滿足,可最終都要走向盡頭,衰老將要到來,後來看就如同現在。

隨着事情變化遷移,對所到之處已經厭倦,俯仰之間痕跡已經陳舊。

引發感慨啊,對於後來的閱覽者,會對這篇文章有所感觸。

更多方岳的名句

秋雨一何碧,山色倚晴空。
江南江北愁思,分付酒螺紅。
春風多可太忙生,長共花邊柳外行。

更多方岳的詩詞