上霄降靈氣,鍾此千年禽。
幽間靖節性,孤高伯夷心。
頡頏紫霄垠,飄颻滄浪潯。
嶽湛有仙姿,多鈞韶無俗音。
毛滋月華淡,頂粹霞光深。
目流泉客淚,翅垂羽人襟。
騰漢雪千丈,點溪霜半尋。
纖喙礪青鐵,修脛雕碧琳。
巖棲幹溪樹,澤飲卑蹄岑。
鸞皇自壎篪,燕雀徒商參。
獨翅聳瓊枝,羣舞傾瑤林。
病餘霞雲段,夢迴鬆吹吟。
靜嫌鸚鵡言,高笑鴛鴦淫。
金精冷澄澈,玉格寒蕭森。
潔白不我恃,腥羶非所任。
稻梁不得已,蟣蝨胡爲侵。
天池憶鵬遊,雲羅傷鳳沈。
風流超縞素,雅淡絕規箴。
相親長道情,偶見銷煩襟。
西漢惜馮唐,華皓欲投簪。
南朝仰衛玠,清羸疑不禁。
端如方直臣,處羣良足欽。
介如廉退士,驚秋猶在陰。
幾誚鷹隼鷙,羈韛俄見臨。
還嗤鳧鷖貪,弋繳終就擒。
乘軒乃一芥,空籠仍萬金。
片雲伴遙影,冥冥越煙岑。
長飈送逸響,亭亭出霜砧。
蓬瀛忽往來,桑田成古今。
願下八佾庭,鼓舞薰風琴。
在高天之上降下靈秀之氣,匯聚於此千年之鳥。
它有幽靜安閒如靖節先生般的性情,有孤高如伯夷般的心志。
能在紫霄之邊際自由翱翔,在滄浪之濱輕盈飄蕩。
山嶽間充滿仙姿,如仙樂般美妙而無世俗之音。
羽毛潤澤有淡淡月華之色,頭頂純粹有深深霞光。
眼睛似流泉之客落淚,翅膀如羽人衣襟垂落。
騰飛於漢霄似雪千丈,點落於溪間如霜半尋。
纖細的嘴如磨礪過的青鐵,修長的腿如雕琢過的碧琳。
在山岩上棲息於幹溪之樹,在水澤中飲水於低坡之山。
鸞皇自然和諧如壎篪之樂,燕雀徒然如商星與參星般不能相和。
單翅聳立於瓊枝之上,羣舞能使瑤林傾倒。
病癒後如晚霞般的片段,夢中回想起松濤吹奏之聲。
安靜時嫌棄鸚鵡的話語,高遠地嘲笑鴛鴦的淫逸。
金精般清冷澄澈,玉格般寒峭陰森。
潔白並非自恃,腥羶絕不是所能承受。
食用稻梁是不得已,蟣蝨爲何還要來侵擾。
回想起在天池如鵬般遨遊,雲羅中爲鳳之沉落而悲傷。
風流超越白色絹帛,雅淡至極而無規矩箴諫。
相互親近而長有情意,偶爾相見能消除煩悶心懷。
西漢時爲馮唐惋惜,頭髮花白想要棄官。
南朝時仰慕衛玠,清瘦得讓人懷疑難以承受。
正直如同方正耿直之臣,處於羣中實在值得欽佩。
耿介如同廉潔退讓之士,如驚秋般仍在暗處。
多次譏諷鷹隼之兇猛,卻突然被羈絆所困。
還嘲笑鳧鷖之貪婪,最終被弋繳所擒獲。
乘坐軒車如同微小芥菜,空籠子仍價值萬金。
一片雲伴隨着遙遠影子,冥冥中越過煙岑。
長風送來高遠之響,高高矗立超出霜砧。
蓬萊瀛洲忽來忽往,桑田變成古今之變。
願下到八佾之庭,鼓舞起薰風之琴。