白雲樓危壓晴霓,樓下波光數毛髮。
雕甍刻桷出煙霞,萬瓦參差鵬翼截。
蘭汀蕙浦入平蕪,天遠孤帆望中滅。
屈平宋玉情不盡,千古依然在月風。
漂零坐想十年舊,歲月飛馳爭列缺。
青雲交友夢魂斷,白首漁樵誠契闊。
安居環堵袁安老,泣抱荊珍卞和刖。
折楊雖俚亦知名,猶欲樓中賡白雪。
白雲樓高高聳立彷彿要壓向晴天的彩虹,樓下的波光清晰可數如同毛髮般細微。
精美的屋脊和椽子在煙霞中顯現,衆多的瓦片參差不齊彷彿大鵬的翅膀被截斷。
長滿香草的水邊小洲融入平坦的原野,天邊遙遠的孤帆在視線中消失。
屈原和宋玉的情思無窮無盡,千古以來依然在明月和清風之中。
漂泊零落在外回想十年前的舊事,歲月如飛般流逝爭相如閃電般快速。
青雲之上結交的朋友情誼已斷,到老了去做漁夫樵夫纔是真誠的契合闊別。
像袁安那樣安心居住在簡陋的房屋中,就像卞和抱着荊山的美玉而被砍去雙腳那樣悲傷哭泣。
折楊這樣的通俗曲子也有一定的知名度,但還是想要在這樓中唱和高雅的《白雪》。