纸帐吹魂,芦帘低额,小眉横碧。微吟掩抑,月落高楼闻篴。卧空寒、残雪自香,一枝未折春暗识。似盈盈碎玉,红冰销碎,有情沾臆。东风旧地,携素手重来,画阑空拍。簪英荐酒,苦为金钗留客。想西江、缟衣夜还,采珠作泪花下滴。剪苍云,又听栖禽对语成叹息。
纸做的帐子仿佛能吹动人的魂魄,芦苇做的帘子低低地垂在额前,小小的眉毛如同横放着的碧绿。
轻轻地吟诵带着压抑,月亮落下高楼听到了笛声。
躺在空寂寒冷中,残雪自然散发着香气,一枝还未被折下春天就已暗暗知晓。
就好像盈盈的碎玉,像红色的冰消融破碎,有情感沾湿了心怀。
在东风曾经吹拂的地方,牵着洁白的手重新到来,徒然地拍着画栏。
插上花来进献美酒,苦苦地为金钗留住客人。
想到那西江,穿着白色衣服夜里回来,采着珍珠落下泪花。
剪下深青色的云,又听见栖息的鸟禽相对鸣叫而发出叹息。