郎日照疏櫺,臨風事幽討。
藥欄紅欲翻,苔砌綠初掃。
誰令墨王仙,肯使魚子老。
悠悠天祿閣,世世以爲寶。
明亮的陽光照着稀疏的窗格,迎着風從事着幽深的探求。
藥欄裏的花紅得好像要翻倒,苔蘚鋪砌的臺階上的綠色剛剛清掃過。
是誰讓墨王仙人(出現),又肯讓魚子(這樣的人)老去。
悠悠的天祿閣,世世代代都被當作珍寶。
需注意,其中的“墨王仙”“魚子”可能有特定的指代或典故,如果有更準確的背景信息,能更好地理解和翻譯這首詩。
还秩
蔡州道中
郴州
过都
驾幸太学
九河叹
句
入直
送程给事知越州