荷葉杯

陳方恪
陳方恪 (清代)

十載重樓春破。深瑣。無復理膠弦。暗塵羅幕舊金鈿。花重已迷煙。目斷塞鴻徵雁。秋晚。明月滿關山。相思相見恨應難。魂夢在人間。

荷葉杯翻譯

十年時光過去高樓春色已破。

深深閉鎖。

不再去整理琴絃。

暗塵籠罩着羅幕和昔日的金鈿。

花朵重重已被煙霧所迷。

極目遠望塞外的鴻雁和徵雁。

已到深秋時節。

明亮的月光灑滿關山。

相思又相見只應是很難。

魂夢還在人間。

更多陳方恪的詩詞