荷葉杯

陳方恪
陳方恪 (清代)

別後家山何處。春去。花底正持觴。醉歌欹枕合歡牀。此際一思量。多少密情深意。無計。那得是佳期。舊歡新恨入顰眉。腸斷總難提。

荷葉杯翻譯

分別後家鄉在什麼地方。

春天離去了。

在花叢底下正拿着酒杯。

醉酒後靠着枕頭躺在合歡牀上。

這個時候一番思量。

有多少深深的情意。

沒辦法。

哪裏能到美好的時期。

舊日的歡樂和新添的愁恨都進入了皺起的眉頭。

極度傷心總是難以提起。

更多陳方恪的詩詞