塞下曲 其一

區大樞
區大樞 (明代)

玄漠風沙迥,防胡列漢兵。才乘光祿塞,復逼右賢營。玉劍連星出,金笳帶月鳴。誰憐萬里外,辛苦爲長城。

塞下曲 其一翻譯

遙遠的沙漠風沙彌漫,爲防禦胡人部署了漢家的軍隊。

剛剛到達光祿塞,又逼近了右賢王的營地。

如玉的寶劍連連如星辰般刺出,金色的胡笳伴隨着月光發出聲響。

有誰憐憫在萬里之外,辛苦守戍長城的人啊。

更多區大樞的詩詞