白藤堡暮歸

李蘅
李蘅 (清代)

山路沿陂陀,晚雲指霮䨴。夕陽下平野,影在飛鳥背。近郭見村墟,歸人紛負戴。遠聞呼牛聲,雜出煙林外。茅屋三五椽,低與樹影配。樸俗樂晨桑,小市足鮭菜。即此亦羲皇,何分古今代。行行就人煙,不警村犬吠。

白藤堡暮歸翻譯

山路沿着起伏不平的山坡延伸,傍晚的雲彩指向濃雲密佈的樣子。

夕陽落在平坦的原野上,影子在飛鳥的背上。

靠近城郭看到村落,歸來的人們紛紛揹負着、頭頂着東西。

遠遠聽到呼喚牛的聲音,夾雜着從煙霧籠罩的樹林外傳來。

有三五間茅屋,低低地與樹影相互映襯。

樸實的風俗讓人樂於清晨採桑,小集市上有充足的魚類和蔬菜。

就在這裏也如同羲皇時代一樣,哪裏分什麼古今時代。

一步步走向人家煙火處,沒有驚起村裏的狗叫。

更多李蘅的詩詞