上巳春暉麗,匝路轉香車。恰見鞦韆巷陌,人影繡旗遮。行到小橋幽處,一帶朱門水戶,春在那人家。鬥草隔牆女,笑臉映桃花。溪流碧,村樹綠,繞平沙。晝長人倦,慢敲僧院覓新茶。吟罷岳陽霽景,望斷謝橋煙色,歸路斜陽斜。十里淡黃柳,和月亂棲鴉。
上巳節時春日陽光明媚美麗,滿路轉動着散發香氣的車輛。
恰好看見那有秋千的街道里巷,人的身影被繡旗遮擋。
走到小橋的幽靜之處,那一帶硃紅色大門的水邊人家,春天就在那戶人家中。
隔着牆玩鬥草遊戲的女子,笑臉映襯着桃花。
溪流呈現碧綠之色,村裏的樹木綠意盎然,環繞着平坦的沙灘。
白天時間長人也疲倦了,慢慢敲開僧院尋找新茶。
吟誦完描繪岳陽雨過天晴之景後,望斷謝橋的煙霧之色,回去的路上斜陽傾斜。
十里長的淡黃色柳樹,和月光下胡亂棲息着烏鴉。