答葉浩吾 其五

夏曾佑
夏曾佑 (清代)

亦知非遠別,雲樹黯銷魂。心逐孤帆遠,人歸暮雨昏。到家知客樂,多難悔身存。歲晚如相見,應添雪鬢痕。

答葉浩吾 其五翻譯

也知道並非是遙遠的分別,那雲樹之景使人黯然神傷。

心隨着孤單的帆船遠去,人在傍晚的雨中歸來。

回到家才知道客人的快樂,經歷諸多磨難後才懊悔自己還活着。

到了年末如果再相見,應該會增添雪一樣的鬢髮痕跡。

更多夏曾佑的詩詞