病枕經年臥沃洲,滿庭楓葉又吟秋。
書來如見舊人面,讀了還添塵世愁。
憂國至今遺白髮,窮經空自愧前修。
武夷休作相思夢,我已甘心老此丘。
病了多年躺在沃洲這個地方,滿庭院的楓葉又在吟唱着秋天。
書信到來如同見到了舊日的人的面容,讀完了卻又增添了塵世的愁苦。
爲國家擔憂到現在留下了白髮,苦苦研究經學卻白白地愧對前人的修習。
不要在武夷那裏做相思的夢了,我已經甘心在這裏終老此生了。
答朱元晦