枕溪曲室巧涵虛,黃卷旁羅恣卷舒。
單族未應慚四姓,寸陰端合競三餘。
麟毛不具羞文虎,狸骨空傳尚墨豬。
坐穴藜牀逢掖事,那知新有鶴頭書。
靠着溪水的曲折房間巧妙地包含着空靈,黃色的書卷在旁邊羅列隨意地展開或捲攏。
單一的家族不應爲比不上四姓而慚愧,短暫的光陰正應該全力比拼三餘時間。
像麒麟毛一樣不具備就羞於號稱有文采如斑斕猛虎,空傳說狸貓的骨頭還比得上墨豬。
坐在用藜草做的牀上遇到宮廷之事,哪裏知道新有像鶴頭那樣獨特的書信。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出原詩詞的韻味和意境,詩詞的理解往往具有一定的多義性和文化背景內涵。
满庭芳(簪梅)
西江月(开炉)
满庭芳
好事近(归有期作)
闻歌二绝 其一
题卧屏十八花·酴醿
园中新叠假山
喜子邲登第
赠施尧年老人
次韵刘卿任饮散感秋之作二首
卜算子·席间再作
观插秧
携家避地
桐庐牛岭
减字木兰花(章甥筑地相望作)
九效 其八 自脩
子直画屏求题诗 谢安东山
奉祠太一
满庭芳(五侄将赴当涂,自金坛来别)