紫蓋亭亭秀荊渚,股分採水穿林莽。
尚想當年老阿瞞,燕騎蛇予走先主。
你所提供的內容可能存在一些錯誤或不準確之處。
我儘量將其翻譯爲現代中文: 紫色的傘蓋高高聳立在荊州一帶,像大腿般分開去汲取水並穿越叢林草木。
還能想到當年的老曹操(阿瞞),他像燕子般的騎兵和像蛇一樣的部衆追擊先主(劉備)。
需要注意的是,這樣的翻譯可能與準確的詩意理解存在一定偏差,因爲原句中可能有一些不常見或不太符合常規表達的詞彙組合。
如果這不是一首常見的古詩詞,可能需要進一步考證和準確解讀。
满庭芳(簪梅)
西江月(开炉)
满庭芳
好事近(归有期作)
闻歌二绝 其一
题卧屏十八花·酴醿
园中新叠假山
喜子邲登第
赠施尧年老人
次韵刘卿任饮散感秋之作二首
卜算子·席间再作
观插秧
携家避地
桐庐牛岭
减字木兰花(章甥筑地相望作)
九效 其八 自脩
子直画屏求题诗 谢安东山
奉祠太一
满庭芳(五侄将赴当涂,自金坛来别)