歲曶曶其欲頹兮,久棲身於幽仄。
慮脩名之不立兮,聊廣遂於前畫。
搴玉英以自修兮,結榮茝以佩之。
服芰制而荷衣兮,又飾之以江蘺。
望閬風之板桐兮,弱水瀰以見隔。
造旬始而覲清都兮,求仙梯而未得。
沐咸池兮,晞髮陽阿。
鑿井耕田兮,姑擊壤以歌。
時光匆匆地將要流逝啊,長久地居住在幽暗狹窄之處。
憂慮美好的名聲不能樹立啊,姑且去擴展實現從前的規劃。
採摘玉英來自我修養啊,結紮芳香的茝草佩戴在身上。
穿着菱葉做的衣裳和荷葉做的衣服啊,又用江蘺來裝飾。
遙望閬風的板桐山啊,被弱水瀰漫阻隔。
去到旬始山去覲見天帝的清都啊,想尋求成仙的梯子卻沒能得到。
在咸池裏沐浴啊,在陽阿山曬頭髮。
挖掘水井耕種田地啊,姑且敲着土塊唱歌。