山中苦寒歌

李坦之
李坦之 (宋代)

深山苦寒弗可居,門前積雪三尺餘。陰崖一夜石脫骨,寒溜萬瓦冰垂須。道人凍臥山之麓,暮爇松明煮溪綠。山陰孤棹期不來,夢入幽崖聞折竹。徵西將軍持短兵,馳馬夜渡黃河冰。關東諸將面欲裂,嚴光獨釣桐江雪。

山中苦寒歌翻譯

深山裏極其寒冷難以居住,門前堆積的積雪有三尺多厚。

陰冷的山崖一夜之間石頭彷彿都脫了骨,寒冷的流水在萬千屋瓦上垂下像鬍鬚一樣的冰柱。

道士在山腳下受凍而臥,傍晚點燃松明來煮那碧綠的溪水。

在山的北面孤單的船遲遲不來,在夢中進入幽深的山崖聽到竹子折斷的聲音。

徵西將軍手持短兵器,驅馬在夜裏渡過黃河的冰面。

關東的諸位將領臉都要凍裂了,只有嚴光獨自在桐江的雪地裏垂釣。

更多李坦之的詩詞