從薛元法會食保福意軒得徑字

李薰
李薰 (宋代)

春愁醉人心,灑面呼不醒。

出門卻入門,兀兀度晨暝。

昨遊欣有得,水鏡謝磨瑩。

豈惟勝紛華,頗覆造禪定。

君看青雲士,窘步爭捷徑。

鏗爾詎舍瑟,硜乎方擊磬。

何曾頃刻閒,通夕不遑瞑。

彼應疾此固,我亦惡夫佞。

人生出處耳,山林與朝廷。

遲遲岐路間,去就須審訂。

寧爲龜曳塗,忽作巴旋濘。

義馭靡容勒,風船猶可矴。

但令尊不空,敢憚室垂磬。

更結汗漫遊,後期君速聽。

從薛元法會食保福意軒得徑字翻譯

春天的愁緒讓人沉醉於心,把酒灑在臉上也叫不醒。

出門後卻又進入門內,獨自發呆地度過早晨和夜晚。

昨天遊玩高興有所收穫,就像水鏡不用再去打磨光亮。

不只是勝過繁華,還很能達到禪定的境界。

你看那些追求高位的人,窘困地競相走捷徑。

怎麼會捨棄瑟而停止呢,固執地像正在敲擊的磬。

哪裏有片刻的清閒,整晚都沒有時間閉眼休息。

他們是那樣急切而我堅持這樣,我也厭惡那些諂媚的人。

人生不過是出處的選擇罷了,有山林也有朝廷。

在這遲遲的歧路之間,去留必須審慎決定。

寧願像烏龜在地上拖着走,忽然間又像巴蛇在泥沼中旋轉。

用義來駕馭就不能隨便勒住,像風帆船還可以靠岸停泊。

只要讓自己的內心不空,哪裏會害怕家裏貧窮如懸磬。

再約定盡情地漫遊,以後你快點來聽從。

更多李薰的詩詞