伏波廟

顧鑑
顧鑑 (清代)

逆莽乘權竊神器,龍蛇戰野天日蔽。雄也作頌歆也臣,讀書萬卷綱常昧。是時伏波伏草莽,懷才欲試空無計。子陽隗囂俱僣竊,紛紛割據皆稱帝。公時遨遊蜀隴間,足履其庭心竊議。世亂時危漢鼎移,迴翔審顧難爲地。白水真人起南陽,蒼生有託神明契。英雄一見決先幾,從此委身心不二。始知帝王自有真,區區邊幅徒滋僞。聚米陳籌指掌中,中興戡亂歸睥睨。風雲遭際亦偶然,獨具巨眼乘時會。赤符應讖大創平,炎炎火德中天繼。徵側披猖又寇邊,一麾再掃交州沴。至今銅柱標南服,當日明珠讒苡薏。只此已足表旂常,胡爲雄心猶奮勵。七十霜髯再據鞍,五溪南觸蠻荒厲。馬革豈真求夙願,久要竟墮斯言淚。清浪灘頭金碧輝,靈旗風捲彤雲翳。鷓鴣不呼神鴉翔,洪濤洶洶餘戰氣。舟師估舶盡解帆,巴童作舞楚巫祭。試問雲臺何處問遺蹤,公之英靈猶利濟。

伏波廟翻譯

王莽違背正道竊取政權,如同龍蛇在荒野爭鬥使得天空和太陽都被遮蔽。

揚雄寫頌歌、劉歆做臣子,讀了萬卷書卻違背了綱常倫理。

那時伏波將軍馬援隱藏在民間,懷有才華卻想嘗試卻沒有辦法。

公孫述、隗囂都越分竊取,紛紛割據並且都自稱爲帝。

馬援當時在蜀地和隴地間遊歷,腳踏他們的朝堂心中暗自議論。

世道混亂時局危險漢朝的政權轉移,反覆思考審視卻難以找到合適的地方。

白水真人劉秀從南陽興起,百姓有了依靠如同神明契合。

英雄馬援一見到劉秀就果斷決定先跟隨,從此全心全意沒有二心。

才知道帝王是有真正的,那些微不足道的表象只是增添虛僞。

在手掌間籌劃如同堆積米粒,使得國家中興平定戰亂都依靠他。

風雲際會也是偶然,只有他獨具慧眼抓住時機。

赤符應驗讖語國家大獲平安,炎炎火德在天空中繼續傳承。

徵側又猖獗地侵犯邊境,馬援一揮軍隊再次掃平交州的災禍。

到現在銅柱樹立在南方顯示威風,當日卻因爲明珠被誣陷有薏苡。

僅僅這些就足以表明旗幟和綱常,爲何他的雄心還在奮進激勵。

七十歲的白鬍子再次騎上馬鞍,在五溪向南遭遇蠻荒的危險。

馬革裹屍難道真是他一直追求的願望,長久的約定最終卻因這句話而落淚。

清浪灘頭金碧輝煌,靈旗在風中捲動着紅色的雲彩。

鷓鴣不叫神鴉飛翔,波濤洶涌還殘留着戰鬥的氣息。

水軍和外國商船都解開船帆,巴地的兒童跳舞楚地的巫師祭祀。

試問雲臺哪裏去尋找他的遺蹟,馬援的英靈依然有利於濟世。

更多顧鑑的詩詞