立盡寒枝影,佳人窅不來。掀帷拋斷夢,撥箸寫殘灰。南郭頻愁籟,東林每憶雷。樹髡啼獝狖,雲凍失丘魁。江潝奔瀾疊,山流膩綠頹。精靈憑化骨,神力假於䰄。一掃狂霾去,千峯萬嶺梅。
在寒冷的樹枝下站到影子都消失了,美麗的人還是深遠地沒有到來。
掀開帷帳拋開中斷的夢,放下筷子書寫殘餘的灰燼。
城南郊外頻繁地爲聲音發愁,東邊的樹林常常回憶起雷聲。
樹木光禿了猿猴在啼叫,雲朵凍結使山丘失去了高大的樣子。
江水湍急波濤重疊,山間流淌着濃膩的綠色且衰敗。
精靈憑藉着化骨,神奇的力量藉助於頭髮。
一下子將瘋狂的霧霾掃去,衆多山峯和山嶺上梅花盛開。