酹江月/念奴嬌

胡世將
胡世將 (宋代)

神州沉陸,問誰是、一範一韓人物。北望長安應不見,拋卻關西半壁。塞馬晨嘶,胡笳夕引,贏得頭如雪。三秦往事,只數漢家三傑。試看百二山河,奈君門萬里,六師不發。閫外何人回首處,鐵騎千羣都滅。拜將臺欹,懷賢閣杳,空指衝冠發。闌干拍遍,獨對中天明月。

酹江月/念奴嬌翻譯

國家淪陷,試問誰是像范仲淹、韓琦那樣的人物。

向北眺望長安應該看不見了,拋棄了關西的半壁江山。

邊塞的戰馬早晨嘶鳴,胡笳在傍晚吹奏,卻換來滿頭白髮。

想起三秦的往事,只數得上漢初的那三位豪傑。

看看這遼闊的山河,無奈朝廷遠在萬里之外,軍隊也不進發。

在邊關統兵的人回首之處,衆多鐵騎都已覆滅。

拜將臺傾斜,懷賢閣也已消失不見,只能白白地怒髮衝冠。

把欄杆拍遍了,獨自對着中天的明月。

更多胡世將的詩詞