湘中四詠 其三 鷓鴣

楊基
楊基 (明代)

湘江兩岸無茅宇,湘竹陰陰覆江渚。春來未聽一聲鶯,只有鷓鴣啼暮雨。憐渠亦是他鄉客,苦向人啼行不得。縱教行得也消魂,那個行人不頭白。

湘中四詠 其三 鷓鴣翻譯

湘江的兩岸沒有茅草屋,湘竹成蔭覆蓋着江中的小塊陸地。

春天來了都沒有聽到一聲黃鶯的叫聲,只有鷓鴣在傍晚的雨中啼叫。

可憐它也是來自他鄉的客人,苦苦地向着人啼叫着走不下去。

縱然是能夠前行也令人黯然神傷,哪一個行人不會頭髮變白呢。

更多楊基的名句

水晶簾外娟娟月,梨花枝上層層雪。
風暖有人能作伴,日長無事可思量。
花也笑姮娥,讓他春色多。
閒來水上踏青陽。

更多楊基的詩詞