楚龔風雲姿,璞素玉不琢。
隻身躡雙屐,十載食破研。
麻衣閱冬春,睥睨狐貉賤。
胸中何所蓄,經史子集傳。
酒酣文思涌,強弩機發箭。
清真謝鉛鍤,越女巧笑倩。
紆盤珠九曲,精粹金百鍊。
粲如星森羅,勇若軍後殿。
吾黨多英雄,氣索皮肉戰。
西風忽歸來,塵土吹滿面。
從容問所歷,搖首不復辯。
但云秋水清,吳鬆淨如練。
方同華表鶴,遽作幕上燕。
去住何太輕,弗得絆以線。
君材匪樗櫟,名字已交薦。
淵泉暫蠖屈,霧雨終豹變。
賢達坎坷多,豪傑窮乏先。
嗟予書中蠹,髀消兩目眩。
朝騎瘦馬出,夕飽藜與莧。
志慚點爾狂,質匪由也喭。
猥遭周秦厄,不識舜禹禪。
因君動遐想,翅塌足若罥。
螺卮白瓷罌,聊爲江渚餞。
回首芙蓉花,紛紛落紅片。
楚龔有非凡的風度姿態,質樸如未經雕琢的美玉。
單身腳着雙木屐,十年就着破硯臺喫飯。
穿着麻布衣歷經冬春,蔑視那些狐皮貉裘的富貴。
他的心中積蓄着什麼,是經史子集的傳承。
酒興酣暢時文思泉涌,如同強勁的弓弩發射箭矢。
清新純真如同摒棄了鉛粉,像越國女子般巧笑嫣然。
迂迴盤旋如九曲珠,精粹如同百鍊的黃金。
燦爛如同繁星羅列,勇猛好似軍隊殿後。
我們這一派有許多英雄,氣勢在貼身肉搏的戰鬥中。
西邊的風忽然歸來,吹得滿臉都是塵土。
從容地詢問所經歷的事情,他只是搖頭不再爭辯。
只說秋天的水很清澈,吳地的松林乾淨如同白絹。
正如同華表上的仙鶴,忽然就變成了帷幕上的燕子。
去留爲何如此輕率,不能用線來羈絆。
你的才能並非是無用的樗櫟,名字已經相互推薦。
就像深泉暫時屈曲,如霧雨最終會有豹子般的變化。
賢能通達的人坎坷很多,豪傑往往先經歷窮困。
可嘆我是書中的蠹蟲,大腿消瘦兩眼昏花。
早上騎着瘦馬出門,晚上就以藜藿和莧菜果腹。
志向慚愧有點狂妄,本質也並非像子路那般魯莽。
意外遭受周秦的災難,不懂得舜禹的禪讓。
因爲你而引發了遐想,翅膀耷拉着好像被絆住。
用螺形酒杯和白瓷甕,姑且爲你在江邊餞行。
回頭看那芙蓉花,紛紛揚揚落下紅色的花瓣。