春草

楊基
楊基 (明代)

嫩綠柔香遠更濃,

春來無處不茸茸。

六朝舊恨斜陽裏,

南浦新愁細雨中。

近水欲迷歌扇綠,

隔花偏襯舞裙紅。

平川十里人歸晚,

無數牛羊一笛風。

春草翻譯

嫩綠柔和的芳草清香愈發濃郁,春天到來之處沒有一處不是綠草茸茸。

六朝時留下的舊恨在斜陽之中,南浦新添的憂愁在細雨裏面。

靠近水邊長的芳草幾乎讓人迷惑那歌扇也是綠色的,隔着花叢更襯托出舞裙的紅豔。

在廣闊平坦的十里平川上人們歸來得晚,無數的牛羊在一陣笛聲中歸去。

更多楊基的名句

水晶簾外娟娟月,梨花枝上層層雪。
風暖有人能作伴,日長無事可思量。
花也笑姮娥,讓他春色多。
閒來水上踏青陽。

更多楊基的詩詞