春江对雪

杨基
杨基 (明代)

春云作寒飞鸟绝,花雨纷纷暮成雪。

江山最好雪中看,况是东风二三月。

披蓑渔立柳边航,戴笠僧归竹外庄。

草暖尚迷双鹭白,树寒先露一莺黄。

我愁春雪看难久,重为江山更回首。

莫煮清贫学士茶,且沽绿色人间酒。

春江对雪翻譯

春天的云带来寒意,飞鸟绝迹,花像雨一样纷纷飘落,到傍晚时如同雪花一般。

江山最美的时候就是在雪中观赏,更何况是在春风吹拂的二三月。

披着蓑衣的渔人站在柳边的船旁,戴着斗笠的僧人回到竹林外的村庄。

草还暖和却已让两只白色的鹭鸶迷失其中,树木寒冷先露出一只黄色的黄莺。

我忧愁春天的雪难以长久观看,重新为了江山而多次回首。

不要煮那清苦的学士茶,暂且去买那绿色的人间美酒。

更多杨基的名句

水晶簾外娟娟月,梨花枝上層層雪。
風暖有人能作伴,日長無事可思量。
花也笑姮娥,讓他春色多。
閒來水上踏青陽。

更多杨基的詩詞