丈夫轻别离,投老欲入广。
奈何干戈际,万里涉沆漭。
兹城颇阜庶,有女供奉养。
世乱得粗安,胡劳问乡党。
君言苦无家,一夕魂九往。
乡书昨日至,捧读屡泚颡。
四丧寄浅土,未得掩诸圹。
虽云弊庐在,谁复修祀享。
感兹归意迫,无力犹勉强。
齿发固已衰,尚足婴扰攘。
敢忘乡土情,偷安恋兹壤。
吾闻重感激,惜别复加赏。
天寒霜露繁,摵摵枯叶响。
水宿慎蛟螭,山行避魍魉。
田园虽荒芜,果实罗栗橡。
邻居喜均还,相邀具醅盎。
酒薄不得醉,且复歌慨慷。
人生还乡乐,无物堪比彷。
喜极继以悲,欢戚同反掌。
番思苏台月,照女夜绩纺。
此时父子情,两地同惚恍。
安得混车书,妻孥共罗幌。
兹事竟难期,泪眼一凄怆。
我家嘉陵江,踪迹久飘荡。
亦欲问前途,逡巡觅西瀼。
丈夫轻易就离别家乡,年老了还想要前往广东。
无奈正处于战乱时期,万里跋涉要渡过广阔的水面。
这座城颇为富庶,有女子供奉赡养。
世道混乱才得以大致安定,哪里还用得着询问家乡的情况。
你说自己苦恼没有家,一个晚上灵魂多次前往。
家乡的书信昨日才到,捧着阅读多次额头出汗。
四位亲人埋葬在浅浅的土地中,还没能掩埋在墓穴里。
虽说破旧的房屋还在,谁又去修复祭祀供奉呢。
有感于此归乡之意急迫,但没有力量还在勉强。
牙齿头发本来已经衰老,还足以被纷扰所困扰。
怎敢忘记乡土之情,苟且偷安留恋这片土地。
我听说应该重重感激,珍惜离别又加以赏赐。
天气寒冷霜露繁多,树叶沙沙作响。
在水上住宿要小心蛟龙,在山上行走要避开鬼怪。
田园虽然荒芜了,但果实还有栗子和橡树。
邻居高兴地都回来了,相互邀请准备了美酒。
酒太淡不能喝醉,暂且又唱起慷慨之歌。
人生回到家乡是快乐的,没有什么能与之相比。
高兴到极点接着就是悲伤,欢乐和悲伤如同反掌般变化。
又想到苏州的月亮,照着女子夜里纺织。
此时父子的情感,两地同样恍惚。
怎能实现车同轨书同文,让妻子儿女共同在帷帐中。
这件事最终难以期望,含着眼泪一阵凄凉悲伤。
我家在嘉陵江边,踪迹长久地飘荡。
也想要询问前途,迟疑地寻找西边的水域。