东邻夜从军,西邻晓上官。
一为死别愁,一为知己欢。
欢者承新恩,拂拭头上冠。
愁者嘱妻孥,结束跨下鞍。
悲欢何不同,一危复一安。
黄尘障东华,平地生波澜。
朝荣夕赐死,转盼异暑寒。
寄语承恩人,莫叹从军难。
东边的邻居夜里去从军,西边的邻居早上到官府任职。
一个是为死别而愁苦,一个是为得到知己而欢乐。
欢乐的人承受着新的恩宠,轻轻擦拭头上的帽子。
愁苦的人叮嘱妻子儿女,整理好跨下的马鞍。
悲欢为何如此不同,一个危险一个平安。
黄色的尘土遮蔽了东华门,平地上也掀起波澜。
早上还荣耀地被恩赐,晚上就可能被赐死,转眼间就像不同的暑寒季节变化。
寄言给承受恩宠的人,不要慨叹从军艰难。