高潔非養正,盛名亦險艱。偉哉謝安石,攜妓入東山。
雲巖響金奏,空水灩朱顏。蘭露滋香澤,松風鳴珮環。
歌聲入空盡,舞影到池閒。杳眇同天上,繁華非代間。
卷舒混名跡,縱誕無憂患。何必蘇門子,冥然閉清關。
高潔並不一定就是培養正道,盛大的名聲也有艱險艱難。
偉大啊謝安石,攜帶歌妓進入東山。
雲巖間響起金屬樂器的演奏聲,空明的水面映照出紅潤的容顏。
蘭草的露水滋潤着芳香,鬆間的風鳴響着玉佩玉環。
歌聲傳入天空漸漸消失,舞動的身影在池邊閒適。
遙遠渺茫如同在天上,繁華不是一般時代所具有。
收放自如地混合着名聲事蹟,放縱荒誕沒有憂愁禍患。
何必像蘇門子那樣,默默地關閉清幽的關隘。