茶具一贄鮮于伯機

方逢振
方逢振 (宋代)

惠山天下第一泉,陽羨百草不敢先。

二絕獨與端石便,不受翠鐵黃金煎。

古來風韻擅玉川,日高丈五猶打眠。

山中舊事今不然,石銚不在坡爐磚。

柏機卓犖美少年,好官不做自取廉。

牀頭月俸無一錢,手續陸羽經二篇。

我有片石出古端,斤師斬成無腳鐺。

爲君置之書幾邊,自汲活水烹新煙。

不待七碗肌骨仙,飛去玉皇香案。

天人以高高望眼穿,百姓墮落深深淵,

無人敢說江南天。

茶具一贄鮮于伯機翻譯

惠山有着天下第一的泉水,陽羨的各種名茶都不敢爭先。

這兩種絕妙的事物唯獨與端石很適宜,不會受翡翠、鐵、黃金的煎煮。

自古以來那種風韻以盧仝爲擅長,太陽高高升起一丈五還在打着瞌睡。

山中過去的事情如今已不是這樣了,石銚不在坡上的爐磚邊。

柏機是個卓越出衆的美少年,好官不做卻自己選擇廉潔。

牀頭每月的俸祿沒有一點錢,手裏拿着陸羽的茶經兩篇。

我有一塊石頭來自古老的端州,斤師將它砍削成沒有腳的鐺。

爲你把它放置在書桌邊,自己汲取活水來煮出新的煙霧。

不用等到喝七碗就使肌骨如仙人般,飛昇到玉皇大帝的香案邊。

天人因高高在上而望眼欲穿,百姓卻墮落於深深的深淵之中,沒有人敢說江南的天啊。

更多方逢振的詩詞