世事今朝了,天阍昨夜开。自当骑鹤去,谁更作霖来。宝座扶初日,灵光落上台。管弦空怅望,重盖几时回。
世间的事在今天就结束了,天门在昨夜就开启了。
自然应当骑着仙鹤离去,谁又会再次像及时雨那样到来呢。
帝王的座位扶持着初升的太阳,神奇的光芒落在高台上。
音乐声中空自惆怅地眺望,车盖重重何时再回来。
需注意,这样的翻译只是为了尽量呈现诗句的大致意思,可能无法完全精准地传达出古诗词中蕴含的微妙情感和意境。
桂枝香 重阳
谷林亭
清胜亭
閒书
送刘教授之官豫江 其二
白莲阁
次张秘校昔日同游僧舍
游吴有作 其四
送满龙图守奉化
满江红 其二 东湖春日
蝶恋花
减字木兰花 其三 牡丹
桂枝香·插云翠壁
满路花/促拍满路花 和秋风吹渭水
锦堂春/锦堂春慢 玩雪
减字木兰花·竞渡
蝶恋花(劝酒致语)
蝶恋花(月词)
水龙吟(方外述怀)
渔家傲(中秋月)