鴻落寒濱,燕辭幽館,西成萬室,顰眉人少。自古云階,洞門何處,南望數峯秋曉。千騎旌麾遠,去尋直、忙中心了。佩聲盤入,煙霞絕頂,誰聞歡笑。
當候青童相報。因待訪仙人,長生微妙。置俎爭來,四鄉宴社,且看翠圍紅繞。似可捫青漢,到北扉、兩城斜照。醉翁回首,丹臺夢覺,鈞天聲杳。
大雁落在寒冷的水濱,燕子辭別幽靜的館舍,秋天莊稼成熟使萬家滿倉,皺着眉頭的人很少。
自古以來那如雲的臺階,那洞門在何處,向南眺望幾座山峯在秋晨中。
衆多騎兵的旗幟遠遠而去,去尋求正直,忙碌中內心才安定。
玉佩之聲盤旋進入,在煙霞的極頂之處,誰聽到了歡笑。
應當等候青童來報告。
因爲要去探訪仙人,探索長生的微妙。
擺放祭肉爭相前來,四周鄉村舉行宴飲社祭,暫且看那翠色環繞紅色圍繞。
似乎可以觸摸青天,到那北城門,兩座城池沐浴在斜照之中。
醉翁回首,在煉丹臺如夢初醒,天上的音樂聲遙遠。